CINE / DIFRET
DIFRET
Zeresnay Bérhane
Mehari
Publicado en Tarántula y El Cotidiano
Difret, en
amárico, significa violación. La
película etíope dirigida por Zeresnay
Bérhane Mehari, un etíope formado cinematográficamente en Estados Unidos
que estudió cine en la Universidad del Sur de California y tiene una cierta
experiencia como cortometrajista y es autor del documental África unida: la celebración del 60 aniversario de Bob Marley, tiene en su haber el plus de exotismo, haber
pasado, con una buena acogida, por el festival de Sundance de 2014, en donde el
público le otorgó el premio al mejor largometraje internacional, premio que
revalidaría también en el Festival de Berlín, y el haber sido producida por Angeline Jolie, quien más lucha desde
las filas del star system por hacer
causa común junto a los desfavorecidos del mundo y, en este caso, para apoyar
con su nombre a cinematografías subdesarrolladas.
Pero no todo son buenas intenciones en el
mundo del cine y lo cierto es que Difret,
película basada en hechos reales y que sigue de cerca a la abogada Meaza
Ashenafi (Meron Getnet), una bragada
luchadora en pro de los derechos de la mujer en su país, que toma entre manos
el caso de la joven Hirut Assefa (Tizita
Hagere, actriz adolescente de extraordinaria fotogenia), una brillante
escolar de 14 años acusada de matar a los bandidos que la secuestraron y
violaron cuando salía de su escuela en su aldea a tres horas de Adis Abeba,
siguiendo tradiciones ancestrales previas al compromiso de boda que recibe el
nombre de telefa, homicidio por los
que se puede enfrentar a la pena de muerte, es una película átona, kistch, sin altura dramática y que
aburre de principio a fin a pesar de todas sus buenísimas intenciones que nadie
discute.
La
película, con algún que otro flashback
que ilustra el hecho que se juzga, carente de fuerza, se centra en el
procedimiento judicial y en toda la parafernalia burocrática que lo precede,
que resulta kafkiana a ojos de un espectador occidental. Difret se hace larga, aunque no lo sea esta rareza cinematográfica
hablada de principio a fin en amárico, la lengua etíope, bien fotografiada por Monika Lencewska, que está a años luz
de otras películas rodadas en el continente africano, y a la poética Timbuktu me remito.
LA DOBLE VIDA. Llega mi
última novela negra y erótica en formato ebook a Estados Unidos publicada por
Sub-Urbano Ediciones de Miami y descargable al precio de 3,99 USD clicando a
continuación descargue LA DOBLE VIDA
La
vida de Arturo O`Keefe, un prestigioso publicista español de padre
norteamericano, empieza a torcerse en cuanto frecuenta los ambientes de la
prostitución y asume su doble vida. Comprar sexo y convertir a esas mujeres en
esclavas le proporciona un retorcido placer al mismo tiempo que lo aleja de su
familia y su trabajo. De forma imparable, y sin que pueda evitarlo, esas
relaciones con mujeres venales, que son cada vez más violentas, le crean una
adicción y harán que salga lo peor de él, una tara genética que ya tuvo su
padre y él ha heredado intentado, en vano, ocultarla.
Comentarios